¡Hola, mis queridos
correveidileanos!
Este mes, para mi columna, he decidido traer
información sobre la lengua española relacionada con temas muy serios y que,
durante muchos años, han sido intencionadamente dejados de lado por la polémica
que traen consigo, a saber: la transexualidad, la bisexualidad y la
homosexualidad.
Enrique IV |
Sabed que, incluso en muchas monarquías europeas,
esta ha sido una cuestión muy delicada, resuelta generalmente con matrimonios
infelices o con actitudes que acabaron por cambiar la historia de muchas
naciones. Por citar algunos ejemplos, os recuerdo el caso del rey Enrique IV
cuya sexualidad ha siempre sido objeto de sospecha durante todo su reinado.
Hasta hoy, su única hija con la reina Isabel de Portugal, su segunda esposa, es
conocida en España como Juana la Beltraneja.
Ella ha sido retratada, en una reciente y ya famosa serie española de RTVE,
como la archienemiga de Isabel La Católica.
Cristina de Suecia |
Juana la Beltraneja |
Por otro lado, está el caso de la Reina Cristina de Suecia, cuyo reinado, en el Siglo XVII, a pesar de haber estado marcado por la devoción hacia su país, fue mucho más recordado por su estilo poco común como reina, en especial, por su vestuario y su conducta extremadamente masculinas, al que se sumaba el hecho de jamás se había casado.
Dejando el escenario real un poco de lado, esta
también es una cuestión especial para muchos plebeyos y ya se tarda en debatir
sobre es, como algo normal y no envuelto de miedo o reticencias. Entonces,
aprovechando el gran éxito de la fiesta del orgullo LGTB que tuvo lugar en
Madrid, entre los días 26 de junio y 2 de julio de este año, os traigo algunas
herramientas para que podáis argumentar mejor y discutir sobre estos temas.
Sobre este evento mundial, el nombre registrado del acontecimiento es WorldPride, escrito todo junto, en redonda y con la w y la p en mayúsculas (igual que EuroPride o InterPride). También es posible utilizar en español la traducción Orgullo Mundial 2017 (con el año, si se alude de modo específico a esta edición), así como la versión abreviada Orgullo 2017. De modo más informal, pueden emplearse denominaciones como fiesta o manifestación (mundial) del orgullo LGTB, en minúsculas por tener carácter descriptivo. Para referirse al principal acto de este evento, que en inglés se denomina WorldPride Parade, es preferible usar las alternativas españolas desfile o manifestación (mundial) del orgullo LGTB.
Las siglas LGTB, correspondientes
a este colectivo, se escriben en
mayúsculas y sin puntos. En algunas ocasiones se pueden encontrar
extensiones de esa sigla que añaden las letras I de intersexual, A
de asexual (LGTBIA). En algunos países se da un cambio de orden: LGBT
o GLBT. LGTBfobia se escribe unido,
sin necesidad de guion o de espacio. También está bien formada en español
la forma elegetebefobia. Con este mismo sufijo se construyen sustantivos
como lesbofobia, homofobia, transfobia y bifobia. Para
referirse a la persona que muestra rechazo a este colectivo se recomienda
emplear la forma LGTBfóbico, también en redonda y sin comillas.
El plural del término gay
es gais, se forma cambiando la y por i y añadiendo una s.
Cuando gay funciona como adjetivo, concuerda con el sustantivo al que
califica, como en boda gay, bodas gais. Se recomienda usar la expresión gais y
lesbianas, en lugar de homosexuales y lesbianas, ya que el término homosexual
puede aplicarse tanto a hombres como a mujeres y es, por tanto, redundante.
Aunque en algunos
contextos se emplean indistintamente para referirse a las personas cuya
identidad de género no se corresponde con el sexo que se les asignó al nacer,
en otros, transexual se aplica solo a quienes, además, han iniciado un
proceso de reasignación mediante tratamientos como la hormonación o la cirugía.
Cabe mencionar también
que Trans es un acortamiento válido
tanto para transexual como para transgénero y que, al igual que
estas voces, es un adjetivo que
se emplea, en ocasiones, como sustantivo: «un/una trans». La comunidad LGTB
rechaza este uso y prefiere que se utilice como adjetivo: «una persona trans».
Igualmente, el concepto
de transexual no se puede confundir con el de travesti o travestí. Este último es empleado para designar a alguien
que se viste y caracteriza como una persona del sexo contrario.
Se recomienda escribir arcoíris
en una sola palabra y con tilde en la i, mejor que arco íris,
en expresiones como bandera arcoíris, manifestación arcoíris o liga
arcoíris. Su plural es invariable, arcoíris, aunque si usamos
la forma arco íris su plural es arcos íris.
Bueno, mis queridos lectores, ¡me parece
que ahora ya tenéis mucho vocabulario para emplear en discusiones sobre este
tema! Como siempre, ¡espero haberos entretenido!
La Duquesa
Más que nunca, la palabra IGUALDAD debe resonar. ¡Enhorabuena, Duquesa! Basta ya de actos atroces contra cualquier ser humano.
ResponderEliminar