¡Hola, mis queridos corriveidileanos!
¿Cómo estáis? Espero que bien
y cuidando mucho de vuestra salud, en especial en este momento en el que
estamos todos volviendo poco a poco a nuestras actividades. De cualquier modo,
creo que muchos de los cambios en el estilo de vida que hemos sufrido por la
pandemia en este período han llegado para
incorporarse y muchos de ellos están conectados con el mundo tecnológico y virtual.
Por eso, este mes, he elegido como tema de mi columna palabras clave del mundo
cibernético.
Empezando por la propia palabra
internet, cuando escrita con
inicial minúscula se considera un nombre común referido al servicio. Ya cuando
escrita con mayúscula se percibe como nombre propio de la red. Además, puede
emplearse tanto en masculino como en femenino.
La última Duquesa. Obra perteneciente a utageubgaleria |
El prefijo ciber– que indica "relación con redes
informáticas", según el diccionario académico, se escribe en general unido a la
palabra a la que acompaña, sin espacio ni guion intermedios: cibercomercio, no ciber comercio ni ciber-comercio. En este caso concreto, tanto cibercomercio como comercio electrónico son alternativas válidas
en español al anglicismo e-commerce.
A su vez, la palabra de
origen inglés Online puede traducirse por conectado o en línea. Igualmente,
Hacer clic, clicar y cliquear son tres formas adecuadas
para indicar la presión o golpe que se hace con el ratón del computador, en
lugar de la voz inglesa click. Medios
sociales es el equivalente recomendado de la expresión
inglesa social media, mientras que Link presenta
la siguiente traducción: enlace o vínculo.
Asimismo, es importante
tener en mente que aunque el plural de web sea webs, el de sitio web, en aposición, puede ser sitios webs o sitios web. Inicio de sesión es la alternativa recomendada en
español a los términos ingleses login y logon. URL se escribe
con mayúsculas, ya que es la sigla de la expresión inglesa uniform resource locator y hace referencia a la
dirección de un sitio web. Esta sigla puede considerarse tanto masculina como
femenina, dependiendo del sustantivo al que se refiera.
IP se escribe con mayúsculas como sigla de la construcción inglesa internet protocol y hace referencia al número que
identifica un dispositivo dentro de una red. El término wifi es válido y puede ser masculino o femenino: el wifi o la wifi. Ya el enrutador o el encaminador son
términos equivalentes en español al anglicismo router. Si
se prefiere adaptar el término al español, se recomienda utilizar rúter.
Wassily Kandinsky, Gelb-Rot-Blau (Amarillo-rojo-azul), 1925 |
Anonimizar es un verbo correctamente formado para referirse a la acción de ocultar
una identidad. Blog, bloguero y bloguear
son términos adecuados en español. Por
otro lado, se recomienda usar artículo o entrada en lugar del
anglicismo post. En cuanto al verbo (a veces visto como postear), se prefieren las expresiones publicar una entrada o un artículo.
Seminario web es una
alternativa apropiada para el anglicismo webinar, así como emisión en directo o en continuo, según los casos, son
alternativas válidas a streaming.
Igualmente cloud computing, en español, se
denomina computación en la nube.
Goya. Volaverunt |
Las expresiones internet de las cosas, que se emplea para referirse a
la conexión digital de objetos cotidianos con internet, e internet de los datos
son denominaciones comunes que no necesitan comillas ni cursiva y que se escriben
con minúscula inicial en cosas y datos. La sigla IdC puede
funcionar como alternativa en español a IoT, sigla con la que
con frecuencia se abrevia la denominación internet de las cosas.
La expresión inglesa Deep Web puede traducirse como internet profunda, donde internet se escribe con
inicial minúscula o mayúscula y el adjetivo profunda siempre en
minúscula y concordando en masculino o femenino.
Así pues, mis queridos
correveidileanos, con este rico vocabulario y estas importantes
recomendaciones, creo que ya tenéis muchas herramientas para escribir y discutir
en buen castellano este tema.
Como siempre, ¡Espero haberos entretenido!
La Duquesa
No hay comentarios:
Publicar un comentario