Esta semana, Musiclicando presenta la segunda parte del artículo dedicado a Chico Buarque, uno de los artistas brasileños más importantes de toda nuestra historia. (Para ver la primera parte, haz clic aquí)
Hasta finales del siglo pasado, Chico Buarque continuó grabando nuevos álbumes con un impresionante ritmo, de cerca de un lanzamiento al año, al mismo tiempo que seguía realizando giras nacionales, con destaque de los conciertos Paratodos (1994/1995) y As Cidades (1999).
Chico Buarque ya ha lanzado más de 50 álbumes, 8 libros, varias piezas de teatro y películas, pero sigue produciendo nuevos trabajos hasta hoy. Sin sombra de duda, es una de las más brillantes estrellas de la escena musical brasileña.
Chico Buarque en Español
En 1986, participó en un programa de televisión, al lado de Caetano Veloso, en el cual recibían a grandes nombres de la música brasileña y también a grandes estrellas internacionales, como Astor Piazzola, Mercedes Sosa, Pablo Milanés y Silvio Rodrigues.
Chico Buarque siempre ha mantenido una conexión con la música latinoamericana, sobre todo con Cuba, no solo por su afinidad musical sino también ideológica. Además, fue con el cubano Pablo Milanés con quien Chico Buarque compartió escenario en 1986 para interpretar la magnífica y mítica canción: “Yolanda”.
En su último álbum, Caravanas (2017), Chico Buarque nos presenta el bolero “Casualmente”, cantado parte en español y parte en portugués. Esa canción fue producida a dúo con el bajista brasileño Jorge Helder, compañero de estudio y de conciertos de Chico desde hace mucho tiempo. Acerca de la canción, Jorge explica que al principio estaba pensada para la cantante cubana Omara Portuondo, pero cuando Chico la oyó, le puso letra y luego le pidió a Jorge permiso para grabarla en su propio disco. La nostálgica letra habla de una voz sentimental que el artista algún día escuchó en La Habana y de la cual nunca más se olvidó. Además de eso, trae una sencilla referencia a la canción “Pequeña Serenata Diurna”, del cubano Silvio Rodríguez.
¡Esperamos que la disfrutéis!
Dúo Calavera
(Adaptado de diversas fuentes)
“Casualmente”
No volverá nunca más
La canción sentimental
Que casualmente en La Habana
Escuché cantar,
A una mujer,
Como ya no veré
Otra vez nada igual
Regresaré, ojalá,
Algún día a la ciudad
Y perdidamente en sus calles
Voy a buscar,
Por la penumbra
EI momento fugaz
Que no puedo olvidar
Semejante canción
Sonaría quizás
Junto al mar
Sin embargo, jamás,
Con aquella mujer
Tan singular
Cantaría quizás
Semejante mujer
En un bar
Sin embargo, jamás,
La canción que le voy
A suplicar
Y suplicar.
Não voltará nunca mais
A canção sentimental
Que casualmente em Havana
Escutei cantar
Uma mulher
Como já não verei
Outra vez nada igual
Regressarei, oxalá,
Algum dia a la ciudad
Y perdidamente en sus calles
Voy a buscar
Por la penumbra
EI momento fugaz
Que no puedo olvidar
Exquisitos recuerdos
Me llevan a aquella ciudad,
Pero siempre hace falta el encanto de la
Casualidad
La canción, la mujer,
EI crepúsculo, la catedral
Hasta el mar de La Habana es lo mismo,
Pero no es igual,
No es igual,
No es igual.
No es igual.
No hay comentarios:
Publicar un comentario