París
puede ser considerada la capital más romántica del mundo, pero resulta que
España es la nación más amorosa.
Los
españoles enviaron más mensajes relacionados con el amor en una aplicación de
intercambio de mensajes que cualquier otra región en 2014, por delante de
Francia, Italia y Japón. Y esto puede estar relacionado con el hecho de que la
lengua fue considerada recientemente la más feliz y positiva del mundo, de
acuerdo con los estudios de algunos matemáticos.
El
directivo de la aplicación Viber dijo
que sus usuarios españoles enviaron la mayoría de emoticonos relacionados con
amor en su aplicación de mensajería durante 2014 y que el emoticono de 'la pareja
besándose' encabezaba la lista mundial.
Los países que enviaron
más emoticonos de amor
|
1. España
|
2. Francia
|
3. Italia
|
4. Japón
|
5. Brasil
|
6.
Alemania
|
7. India
|
8.
Filipinas
|
9. Polonia
|
10. Reino Unido
|
En otro
estudio, un equipo de investigadores, dirigido por el Dr. Peter Dodds de la
Universidad de Vermont, construyó una base de datos de miles de millones de
palabras individuales, a partir de 10 de los idiomas más populares utilizados
en sitios de busca en la Internet. A partir de esto, los científicos compilaron
una lista con las 10.000 palabras más utilizadas en cada idioma y clasificaron
cada una de ellas como positiva y negativa. Por ejemplo, las palabras
"mentira" y "lloro" se representaron en el lado negativo,
mientras que el "amor" y la “risa" fueron algunas de las
palabras positivas.
Los 10 idiomas
más felices
|
1. Español
|
2. Portugués
|
3. Inglés
|
4. Indonesio
|
5. Francés
|
6. Alemán
|
7. Árabe
|
8. Ruso
|
9. Coreano
|
10. Chino
|
El español tuvo el mayor
número de términos agrupados hacia el sentimiento positivo. El portugués también tuvo
una orientación positiva destacada, ocupando la segunda posición. Por otro
lado, el chino quedó en el extremo opuesto de la escala, si se tiene en consideración
los diez idiomas analizados.
A la luz
de estos datos, creo que para quienes conocen a personas que hablan español o
portugués, este resultado no constituye, a
priori, ninguna sorpresa. El uso de palabras positivas
es un reflejo natural de la manera de ser de los hablantes de estas dos lenguas
(en mi
caso, de ambas) . Y así, con bastante positividad y amorosidad (usando la
lengua de la felicidad), os deseo un inicio de 2016 espectacular.
Fuentes:
Leer un post así me complace porque desmitifica un poco el estereotipo de que el español es rudo -que puede serlo- o seco -que también podría ser-... pero evidencia que se preocupa por transmitir sentimiento por medio de la lengua. Felicidades por tu investigación, Alessandro!!
ResponderEliminarEste post es muy interesante! Gracias Alessandro
EliminarEl español no és rudo, pero sincero, un pueblo repleto de humanidad.
EliminarNos quedamos muy bien entonces, pues hablamos los 2 primeros!
ResponderEliminarSomos felices y amorosos y ni lo sabíamos!!!
ResponderEliminarTengo una duda: ¿somos felices porque hablamos español o hablamos español porque somos felices? ¿qué os parece? ☺��������������������
ResponderEliminarel proprio articulo reafirma ciertos esteriotipos como el aleman , el frances y el chino por ejemplo.
ResponderEliminarNo me parece una pesquisa muy buena.... muchos linguistas pueden contestarla.
eso me recuerda mucho la tonteria que siempre escuche que la palabra ''saudade´´ solo hay en portugues, y que otros pueblos pueden hasta sentir pero no pueden expresar dicho sentimiento en una palabra. Sabemos que todos los sentimientos pueden ser expresos en no importa cual lengua y tambien que varios pueblos en el mundo tienen su equivalente para la palabra ''saudade´´.
Idioma más sexy, idioma mas feliz, idioma mas rude no pasa de reafirmacion de estereotipos.
El aleman era considerando una lengua muy bonita... despues de la guerra todo cambio y ahora el aleman queda como una lengua de gente que grita que es mala etc... Todo eso son esterotipos reafirmados por la cultura del cine
Hola Irwin, gracias por tu comentario.
EliminarSoy fan de los idiomas y pienso que para aprender los matices de una lengua es muy importante conocer la cultura de sus hablantes, ahí está la verdadera riqueza del aprendizaje.
He estudiado alemán por muchos años, cuando tuve la oportunidad de convivir con varios nativos de Alemania, pueblo que merece todo nuestro respeto y que es un ejemplo de competencia (¿sería también un estereotipo?).
El cine representa con mucha frecuencia la triste historia protagonizada por la Alemania, algo que nadie puede negar. Lo que me impresiona es la manera digna como los alemanes tratan el tema. En lugar de ocultar todo lo que pasó, ellos creen en la importancia de que todos conozcan la historia para no repetirla. Eso comprueba el hecho de que no son ‘malos’, sino muy conscientes de su papel en la sociedad.
Sobre el artículo, lo escribí basado en algunos textos citados como un homenaje cariñoso a todos los hispanohablantes e hispanosimpatizantes.
En algunos días saldrá la entrevista que hicimos contigo y tu padre sobre el Ladino. Otro ejemplo de lengua que representa la historia de un pueblo.
Agradezco tus visitas y comentarios en nuestro blog.
Alessandro S Silva
si entiendo
Eliminarno es una critica a ti y si a los estereotipos
as vezes puedo expresar me mal
tengo mucho material para el estudio de idiomas.
tambien estudie aleman cuando me fue a alemana despues de un rato en africa :-)
Hola Irwin. Tenemos de cambiar material para el estudio de idiomas. Ya vi que estamos en los mismos grupos de políglotas en Facebook
Eliminar