Definición de Correveidile:

1. Persona que trae y lleva cuentos y chismes // 2. Blog de los amantes de la lengua de Cervantes


lunes, 31 de agosto de 2020

Pregunte a la Duquesa sobre: Internet

¡Hola, mis queridos corriveidileanos!

¿Cómo estáis? Espero que bien y cuidando mucho de vuestra salud, en especial en este momento en el que estamos todos volviendo poco a poco a nuestras actividades. De cualquier modo, creo que muchos de los cambios en el estilo de vida que hemos sufrido por la pandemia en este período  han llegado para incorporarse y muchos de ellos están conectados con el mundo tecnológico y virtual. Por eso, este mes, he elegido como tema de mi columna palabras clave del mundo cibernético.

Empezando por la propia palabra internet, cuando escrita con inicial minúscula se considera un nombre común referido al servicio. Ya cuando escrita con mayúscula se percibe como nombre propio de la red. Además, puede emplearse tanto en masculino como en femenino.

La última Duquesa. Obra perteneciente a utageubgaleria
La última Duquesa. Obra perteneciente a utageubgaleria

El prefijo ciber que indica "relación con redes informáticas", según el diccionario académico, se escribe en general unido a la palabra a la que acompaña, sin espacio ni guion intermedios: cibercomercio, no ciber comercio ni ciber-comercio. En este caso concreto, tanto cibercomercio como comercio electrónico son alternativas válidas en español al anglicismo e-commerce.

A su vez, la palabra de origen inglés Online puede traducirse por conectado o en línea. Igualmente, Hacer clic, clicar y cliquear son tres formas adecuadas para indicar la presión o golpe que se hace con el ratón del computador, en lugar de la voz inglesa click. Medios sociales es el equivalente recomendado de la expresión inglesa social media, mientras que Link presenta la siguiente traducción: enlace o vínculo.

Asimismo, es importante tener en mente que aunque el plural de web sea webs, el de sitio web, en aposición, puede ser sitios webs o sitios web. Inicio de sesión es la alternativa recomendada en español a los términos ingleses login y logon. URL se escribe con mayúsculas, ya que es la sigla de la expresión inglesa uniform resource locator y hace referencia a la dirección de un sitio web. Esta sigla puede considerarse tanto masculina como femenina, dependiendo del sustantivo al que se refiera.

IP se escribe con mayúsculas como sigla de la construcción inglesa internet protocol y hace referencia al número que identifica un dispositivo dentro de una red. El término wifi es válido y puede ser masculino o femenino: el wifi o la wifi. Ya el enrutador o el encaminador son términos equivalentes en español al anglicismo router. Si se prefiere adaptar el término al español, se recomienda utilizar rúter.

Wassily Kandinsky Gelb-Rot-Blau (Amarillo-rojo-azul) 1925
Wassily Kandinsky, Gelb-Rot-Blau (Amarillo-rojo-azul), 1925

Anonimizar es un verbo correctamente formado para referirse a la acción de ocultar una identidad. Blog, bloguero y bloguear son términos adecuados en español. Por otro lado, se recomienda usar artículo o entrada en lugar del anglicismo post. En cuanto al verbo (a veces visto como postear), se prefieren las expresiones publicar una entrada o un artículo.

Seminario web es una alternativa apropiada para el anglicismo webinar, así como emisión en directo o en continuo, según los casos, son alternativas válidas a streaming. Igualmente cloud computing, en español, se denomina computación en la nube.

Volaverunt - Colección - Museo Nacional del Prado
Goya. Volaverunt

Las expresiones internet de las cosas, que se emplea para referirse a la conexión digital de objetos cotidianos con internet, e internet de los datos son denominaciones comunes que no necesitan comillas ni cursiva y que se escriben con minúscula inicial en cosas y datos. La sigla IdC puede funcionar como alternativa en español a IoT, sigla con la que con frecuencia se abrevia la denominación internet de las cosas

La expresión inglesa Deep Web puede traducirse como internet profunda, donde internet se escribe con inicial minúscula o mayúscula y el adjetivo profunda siempre en minúscula y concordando en masculino o femenino.

Así pues, mis queridos correveidileanos, con este rico vocabulario y estas importantes recomendaciones, creo que ya tenéis muchas herramientas para escribir y discutir en buen castellano este tema.

 Como siempre, ¡Espero haberos entretenido!

La Duquesa

viernes, 28 de agosto de 2020

Musiclicando Retro: Massiel, la gran estrella española

El Blog Correveidile y el Musiclicando Retro prestan un homenaje a esta gran estrella española, no solo porque este mes ha sido su cumpleaños, sino también por su linda trayectoria artística.

Massiel, su momento más duro tras confesar que se está quedando ciega

María de Los Ángeles Félix Espinosa, conocida artísticamente como Massiel, nació en Madrid (España), el 2 de agosto de 1947. Cantante, actriz y presentadora de televisión, heredó de su padre, Emilio Santamaría, el talento para la música y las artes, ya que él además de ser amante del tango y del bolero también era promotor musical. Massiel pasó la mayor parte de su infancia en Gijón, pero empezó su carrera artística en Madrid, en 1966, interpretando la canción protesta titulada “Di que no”. Ese mismo año ganó los Festivales de La rosa en Roma, Viña Del Mar en Chile y en Mallorca el premio de la crítica, con el tema “Rufo el pescador”.

Por esta razón, Massiel empezó 1967 ya participando en sus primeras películas tituladas Vestido de novia y Codo con codo. Asimismo, tuvo mucho éxito en España y Latinoamérica con la canción “Rosas en el mar”, compuesta por Luis Eduardo Aute. Como consecuencia, a los 21 años Massiel ya había alcanzado la fama cuando participó y ganó el Festival de la canción de Eurovisión (1968), en el Royal Albert Hall de Londres (Inglaterra), con el tema inolvidable “La, la, la”, compuesto por el Dúo Dinámico.

fcj 3464 vestida de novia massiel ana mariscal - Buy Pictures, photochromes  and postcards of movies at todocoleccion - 16562177

En esta época, Massiel no quiso recibir del gobierno franquista el premio El Lazo de Isabel La Católica, hecho que la dejó durante un año fuera de la TVE, hasta reaparecer en el Festival de 1969, en Madrid. La verdad es que después de lograr este gran éxito, Massiel se convirtió en una gran estrella a nivel internacional con incontables participaciones en el cine y el teatro, interpretando obras de Bertolt Brecht o Shakespeare, en programas y series de televisión de varios países.

Aunque Massiel haya empezado su carrera artística interpretando canciones de protesta, después de algunos años cambió su estilo musical y pasó a interpretar rancheras y boleros, pero siempre al lado de los mayores nombres de la música mundial, como: Manolo Díaz, Juan Pardo, José Luis Perales o Pablo Milanés. De manera que, en 1984, hizo una participación especial en el Festival de Viña Del Mar con un éxito total.

Festival de Viña 1984, Massiel, Mas fuerte que el viento - YouTube

Massiel intentó, sin éxito, acabar con su carrera, sin embargo, así como las grandes estrellas volvió a brillar una vez más; por eso, en 2006 lanzó un CD especial titulado Massiel canta Bertolt Brecht. En 2007, al lado de Juan Rivas realizó una participación especial en el álbum Mundo feliz, interpretando el tema “Un mundo maravilloso”. Además, ese mismo año reeditaron en CD dos de sus discos: Viva y Deslices, así como también participó en el espectáculo del 50 aniversario de Eurovisión, realizado en Copenhague (Dinamarca).

A lo largo de su linda carrera, Massiel ha grabado más de cincuenta discos. Por otro lado, también ha actuado como actriz y presentadora de televisión. En verdad, es una estrella que nunca ha dejado de brillar. En definitiva, Massiel sigue interpretando maravillosamente las lindas canciones que forman parte de su historia y de su verdad. Por lo tanto, entre las muchas canciones que ha grabado, seleccioné una especial, titulada “Brindaremos por ti” compuesta por José Luis Perales e interpretada por ella misma.

¡Espero que la disfrutéis!

Jorge Martins de Almeida






“Brindaremos por ti”

Deja de pensar y cuéntame
ya sé que ayer estabas junto a él 
y hoy se ha ido.
Ya sé que has compartido junto a él
la noche tibia y el amanecer.
Ya sé que has descubierto junto a él
la dicha.
Ya sé que se ha parado tu reloj,
pero ahora mismo vas a echarlo andar.
Es pronto para dar por un amor
la vida.

Bailaremos un vals.
Tomaremos después 
una copa de más
y hasta que salga el sol 
cantaremos al son
de una vieja guitarra.

Brindaremos por ti.
Brindaremos por él
 porque le vaya bien
y mañana verás 
que es mejor olvidar,
que llorar por amor.

Vuelve a sonreír, olvídale
la vida es ancha 
y estos golpes del amor
se olvidan.
Después de cada noche nace un sol
y vuelven las gaviotas a volar,
después de la tristeza nacerá
la dicha.
Si hoy te han maltratado el corazón
y duerme junto a ti la soledad,
no importa porque empieza un día más
la vida.

Bailaremos un vals,
Tomaremos después 
una copa de más
y hasta que salga el sol 
cantaremos al son
de una vieja guitarra.

Brindaremos por ti.
Brindaremos por él 
porque le vaya bien
y mañana verás 
que es mejor olvidar,
que llorar por amor.

Brindaremos por ti.
Brindaremos por él 
porque le vaya bien
y mañana verás 
que es mejor olvidar,
que llorar por amor.



Fuentes consultadas:

lunes, 24 de agosto de 2020

“Un poema para Érika”

Para nuestra querida amiga y colaboradora, Érika, el Gacetero (reportero de investigación profunda) ha escrito un poema que la homenajea en su semana de festejos. ¡¡Felicidades una vez más!! Que disfrutes de un año más de vida como te mereces, con inmensa alegría.

a7e116705019b28280d0d350273432ab.jpg (300×213) | Letras feliz ...

"Y ahí viene ella,
por la pasarela,
desfilando como una flor bella
con una alegría viva
que la convierte en diva.

Pero lo que importa
Es que su amistad florece infinita
Dejando la vida más ligera,
Olvidándose la tristeza
que se ha vivido hasta hoy.

Sus maneras de joven
Cautivan a cualquiera,
Caer en su gracia es
Para siempre ser amado".

Especial MUSICLICANDO dedicado a Érika: IZAL “La Buena Sombra”

Esta edición especial del 24 de agosto del Musiclicando está dedicada a una persona muy querida por todo el equipo del Blog Correveidile: Érika Wanessa Oliveira Fernandes, que hoy celebra su cumpleaños. Desde el origen de nuestro blog, hace cinco años, Érika nos alegra y enriquece con su participación, escribiendo posts sobre los más diversos temas, como diarios de viajes, conciertos y textos de preparación para el examen del DELE.

Para este homenaje, hemos elegido al grupo indie IZAL, que nació en Madrid hace 10 años y vino para quedarse en el escenario musical español, desde siempre con mucha identidad, sin importarles lo de llenar conciertos con miles de personas, pero sí su independencia musical.

IZAL publica 'La buena sombra', su primer single en dos años

A fines de 2010, cinco músicos provenientes de diferentes proyectos anteriores se reunieron para formar la banda IZAL: Mikel Izal (voz, coros y guitarra eléctrica), Alberto Pérez Rodríguez (guitarras eléctrica y acústica, lap steel y coros), Alejandro Jordá (batería y percusiones), Iván Mella López (Hammond, piano acústico, moog y sintetizadores) y Emanuel Pérez “Gato” Macías (bajo y coros). Los cuatro primeros integrantes nacieron en distintas regiones de España, en las ciudades de Pamplona, Mérida, Valencia y Bilbao respectivamente. Ya el "Gato" nació en Buenos Aires (Argentina) y emigró con su familia a Andalucía en su adolescencia, tras vivir una crisis económica en su país natal.

Mikel se graduó como ingeniero de Telecomunicaciones, profesión que ejerció durante cerca de cinco años antes de dedicarse exclusivamente a la carrera musical. Su relación con la música remonta a su niñez, pero fue en 2008, cuando tenía 16 años, que resultó ganador del "Certamen de Jóvenes Creadores de la Comunidad de Madrid", así que por primera vez tuvo esperanzas de poder vivir de la música.

El primer disco de larga duración de IZAL, Magia & Efectos especiales, se lanzó en 2012, aunque fue solo con el álbum Agujeros de Gusano, del año siguiente, que el grupo conquistó más espacio en el medio artístico. A causa de ese trabajo, la banda ganó el Premio de la Música Independiente de la revista Rolling Stone en la categoría de “Grupo Revelación" de 2013.

Acerca del álbum siguiente, estrenado en 2015 y que lleva el curioso título de Copacabana, IZAL ha afirmado que: "es una imagen que lo mismo te lleva a una playa luminosa en Brasil que a un puticlub de carretera y eso sintetiza mucho la carga de luz y sombra que hay en nuestra carrera y en la vida misma".

Si por un lado cada trabajo de IZAL incorpora nuevos sonidos y estructuras, como violín, palmas y timbres distintos en las guitarras, a la vez están siempre allí el uso de sintetizadores, los cambios rítmicos dentro de cada canción y, sobre todo, la voz potente de Mikel, rasgos que, al sumarse, tienen la capacidad de generar himnos indie, de tal manera que uno se imagina en medio de un concierto, cantando en coro o gritando, ¿por qué no?

El 17 de abril de 2020, IZAL estaría llegando al final de su gira, presentándose en la primera de dos noches en el WiZink Center de Madrid, si no fuera por la pandemia del coronavirus, que entonces estaba en su peor momento en España, lo que por supuesto llevó a la cancelación de todos los eventos y se impuso una durísima cuarentena para los españoles.

Sin embargo, durante la cuarentena el grupo no se quedó parado: motivados por las personas que buscaban y agradecían cualquier distracción mental, decidieron utilizar esa misma fecha para lanzar su más nuevo single, la canción "La Buena Sombra". Este es el primer trabajo inédito del grupo tras un hiato de dos años desde su último disco, Autoterapia (2018). Según Mikel, la canción ya estaba lista hacía tiempo, desde mucho antes de la pandemia, pero aun así recogía el mensaje perfecto: que de todo lo malo se saca algo bueno. Aunque el grupo haya grabado la canción de manera casera, cada uno confinado en su propia residencia, el sencillo resultó de muy buena calidad, como si hubiera sido grabado en un estudio. La canción aporta un mensaje de positividad, tan bienvenido en estos momentos difíciles.

¡Esperamos que la disfrutéis!

Y a nuestra querida Érika: ¡Celebrar un cumpleaños es celebrar la vida! Así que deseamos que disfrutes mucho tu día y también ese sencillo regalo que te damos. ¡Con mucho cariño, del Dúo Calavera y de todo el equipo del Blog Correveidile! ¡Felicidades!

Dúo Calavera
(Adaptado de diversas fuentes)



"La Buena Sombra"

Del mar en calma, la paz que arroja
Del sol que quema, la buena sombra
De las mentiras, saber a tiempo
Quién es verdad, quién puro cuento.
De la derrota, pies en el suelo
Del accidente, el buen recuerdo
De las visitas de los que fueron
Buenos amigos en malas fechas
De esas batallas ganar la guerra
De las heridas, mi fuerza.

Por cada náufrago un mar
Por cada tormenta
La calma que queda
Por cada puñado de cal
Pies en la arena
Tu cuerpo a tierra.

De la emergencia, necesitarnos
Y ser mejores cuando volvamos
De la ruptura, nuevos caminos
De envejecer como el buen vino
Saber mejor, ser bien querido
De la distancia, echar de menos
De recordar, no estar tan lejos
De no olvidar, tener memoria
Para guardar lo que me importa
De la locura, el sexo.

Por cada luna, hay un sol
De vida
Por cada invierno, el calor
De un verano a la vista

Por cada náufrago, un mar
Por cada tormenta
La calma que queda
Por cada puñado de cal
Pies en la arena
Tu cuerpo a tierra. 

sábado, 22 de agosto de 2020

Musiclicando 184: Djavan y Jorge Drexler “Esplendor”

Tras un hiato de algunos meses, este dúo vuelve lleno de añoranzas por la época en la que el escenario mundial no tenía que lidiar con una pandemia, pero seguro que la vida volverá a la normalidad. De esta forma, tenemos ganas de brindar con nuestros queridos lectores del Blog Correveidile con una hermosa canción de un dúo muy importante de la música sudamericana: Jorge Drexler (Musiclicando 109) y Djavan, uno de los grandes cantautores de Música Popular Brasileña (MPB), que cuenta con más de cuarenta años de carrera.

Este tema forma parte del más reciente álbum de Djavan, Vesúvio (2018), y se trata de una versión en español de la canción “Meu Romance”, que también fue lanzada en el mismo disco. Según el cantante brasileño, la elección de Drexler se dio por la admiración que sentía por su trabajo como compositor – incluso la adaptación de la letra, que fue a cargo del propio Drexler, se convirtió en prácticamente una traducción literal del tema original.

Por otro lado, para Drexler fue una profunda emoción componer y hacer una participación especial en el álbum de una de las personas a quien él considera un maestro. Casi seguro que el resultado de este trabajo representa el momento que vivimos en la actualidad: un mundo conectado por la tecnología, aunque alejado físicamente. El cantante uruguayo grabó su participación en el videoclip oficial de esta producción fonográfica desde Madrid (España), al paso que el cantante brasileño hizo lo mismo desde su estudio en Rio de Janeiro (Brasil).

Con esta balada romántica, deseamos que todos os mantengáis seguros, con salud y que podamos emocionarnos y vivir momentos felices, aunque cada uno en su hogar.

¡Esperamos que la aprovechéis!

Dúo Calavera
(Adaptado de diversas fuentes)




"Esplendor"

No hay otro romance
Ni luz que dé alcance
A tal esplendor.

Serás la primera
Y única bandera
De un gran amor.

Mas cuando estás lejos
Tiemblan los espejos
No encuentro mi voz.

Solo sé de mí
Desde tu mirar.

Lo que no nazca en ti
No me alcanzará.

Donde sea que estés
Siempre encontraré
Remanso de paz.

Ser de quien nos quiere,
es tener.

Tendrás solo el amor que des.

Soy quien soy por amarte.

No hay otro romance
Ni luz que dé alcance
A tal esplendor.

Serás la primera
Y única bandera
De un gran amor.

Mas cuando estás lejos
Tiemblan los espejos
No encuentro mi voz.

Solo sé de mí
Desde tu mirar.

Lo que no nazca en ti
No me alcanzará.

Donde sea que estés
Siempre encontraré
Remanso de paz.

Ser de quien nos quiere, 
es tener.

Tendrás solo el amor que des.

Soy quien soy por amarte.

Ser de quien nos quiere, 
es tener.

Tendrás solo el amor que des.

Soy quien soy por amarte, 
por amarte, por amarte.

Soy quien soy por amarte.