¡Hola,
mis queridos correveidileanos!
Goya |
¿Cómo estáis? Os he echado de menos, mis queridos
lectores… Perdonad mi ausencia en el mes
de abril, pero estaba en la VIII Cumbre
de las Américas, ¡exactamente el tema sobre el cual voy a escribir en mi
columna este mes! ¿No os parece que el dialogo y el debate se muestran
necesarios entre las naciones que se declaran civilizadas para garantizar non
solo la paz sino también la propia existencia de las próximas generaciones?
Pienso que en la actualidad es más necesario que nunca. Igualmente, las referencias
a las conferencias mundiales y a las decisiones que allí se adoptan son siempre
buenos argumentos para citar en los exámenes del DELE o en entrevistas de
trabajo, ¿no? Por eso, he elegido traeros las principales claves de redacción
con respeto a este encuentro internacional de gobernantes.
La VIII
Cumbre de las Américas tuvo lugar en Lima los pasados días 13 y 14 de abril de
2018 y su lema fue "Gobernabilidad
democrática frente a la corrupción", asunto que para los brasileños, sobre
todo en los últimos años, ha pasado a ser de interés directo, máxime después
del proceso “Lava-Jato”. Sin embargo, la corrupción no es un problema que
salpique de cerca tan solo a Brasil, sino que también muchos otros países de
Latinoamérica sufren con esto.
Con los
recientes descubrimientos de desvíos y blanqueos de capitales entre políticos y
empresas en distintos países del mundo, lo que se espera es que nazca un nuevo
modo de hacer política, no solo por parte de los políticos, sino también por
parte de los ciudadanos, que deben estar atentos no solo a quien votan, sino
también a por qué votan cuando lo hacen. Parece haber quedado claro que es imprescindible
conocer los programas de gobierno, sin olvidar que a los electores, después de
la votación, todavía les cabe acompañar y exigir a sus políticos lo que ellos les antes hayan prometido.
En cuanto a las reglas gramaticales, estas son
mucho más sencillas que las del juego político, así que en primer lugar
os advierto que la VIII (u Octava)
Cumbre de las Américas se escribe con mayúsculas iniciales y, su lema,
«Gobernabilidad democrática frente a la corrupción», solo lleva mayúscula
inicial en la primera palabra y se entrecomilla si aparece dentro de un texto.
En cuanto a los cargos
políticos se escriben con minúscula inicial por tratarse de sustantivos
comunes: presidente del Gobierno, ministro de Exteriores… Por su parte,
el término Gobierno se escribe con mayúscula inicial cuando se refiere
al “conjunto de personas o instituciones que gobiernan una división
político-administrativa”.
Sobre el contenido de los
debates, uno de los temas más destacados de esta edición fueron las alianzas público-privadas, adjetivo
compuesto que se escribe, de preferencia, con guion, tilde en público y solo con el segundo
elemento concordando en género y número con el nombre al que acompaña. No
obstante, tampoco sería incorrecta la escritura sin guion y sin tilde: publicoprivadas.
Otro de los
asuntos en los que se centraron los debates fue en la puesta en marcha de un
modelo de desarrollo consciente de la necesidad de no agotar los recursos, un
concepto para el que son válidos los adjetivos sustentable (más usado en América) y sostenible (habitual
en España).
Asimismo, se recomienda
escribir con todas las letras en
mayúscula las siglas de los organismos relacionados: OEA (Organización de los
Estados Americanos), GRIC (Grupo
de Revisión de la Implementación de Cumbres), CAN (Comunidad Andina de Naciones) o ALBA (Alianza Bolivariana para los
Pueblos de Nuestra América).
En cambio, es preferible
escribir solo con inicial mayúscula los acrónimos compuestos por cinco
letras o más, como Cepal (Comisión
Económica para América Latina y el Caribe), Onamiap
(Organización Nacional de Mujeres Indígenas Andinas y Amazónicas del
Perú), Mercosur (Mercado Común
del Sur) o Caricom (Comunidad
del Caribe).
Sobre las palabras con prefijos
y elementos compositivos, como por
ejemplo, anticorrupción, exconsejero o vicepresidente, debéis estar atentos a que los prefijos
y elementos compositivos se escriben,
en general, unidos a la palabra que
acompañan; sin embargo, el prefijo se escribirá con guion
cuando la siguiente palabra sea un número o comience por mayúscula
(super-8 o anti-ALCA) e irá separado solo si afecta a varias
palabras que se comportan como una unidad (ex alto cargo, vice
primer ministro).
Cabe añadir que es
frecuente hacer alusión a los jefes de Estado y de Gobierno que participan en
este tipo de cumbres como dignatarios
y, aunque es un término correcto (“persona investida de una dignidad”), la
palabra mandatario (“persona
que ocupa por elección un cargo muy relevante en la gobernación y
representación del Estado”) resulta más adecuada en este caso.
La palabra diferendo, propia del español de
América y poco frecuente en otras zonas, alude a la “diferencia, desacuerdo o
discrepancia entre instituciones o Estados”, como define el Diccionario
académico. Sin embargo, ¡Cuidado mis atentos lectores! Sobre todo al referirse
a los países participantes, o a sus capitales, si son de nombre no hispano, conviene usar el exónimo español: Belice
(mejor que Belize), San Vicente y las Granadinas (mejor que Saint
Vincent and the Grenadines), Granada (mejor que Grenada),
Surinam (mejor que Suriname) y Quebec (mejor que Québec).
Algunos de los gentilicios
menos frecuentes de los países participantes son: antiguano (de
Antigua y Barbuda), trinitense (de Trinidad y Tobago), guyanés (de
Guyana), beliceño (de Belice), barbadense (de Barbados), sanvicentino
(de San Vicente y las Granadinas), surinamés (de Surinam) y dominiqués
(de Dominica), distinto de dominicano (de la República Dominicana). Del
mismo modo, ya que en el contexto de la cumbre todos los países participantes
son americanos, se recuerda que es recomendable emplear el gentilicio estadounidense
(mejor que americano) para referirse a los habitantes de los Estados
Unidos (país que se abreviará como EE. UU. o con la sigla EUA).
Por fin, no confundáis Latinoamérica o América
Latina que engloba los países del continente americano en los
que se hablan lenguas derivadas del latín, en este caso, español, portugués y
francés. Sin embargo, Hispanoamérica
hace referencia exclusivamente a los países de lengua española e Iberoamérica a la suma de estos
y Brasil, país de habla portuguesa.
Bueno, mis queridos lectores, ya me despido porque me parece que por hoy os
he traído mucha información y, como siempre, ¡espero haberos entretenido!
La
Duquesa
No hay comentarios:
Publicar un comentario