Definición de Correveidile:

1. Persona que trae y lleva cuentos y chismes // 2. Blog de los amantes de la lengua de Cervantes

martes, 16 de agosto de 2016

UN AÑO DE CORREVEIDILE


Queridos lectores correveidileanos:

Hace un año me tocaba la feliz tarea de inaugurar este blog, eso sí, sin tener ni la más remota idea de que después de un año el resultado sería tan gratificante. Hoy me llena de orgullo el confesar que mis palabras no llegan solas, sino que están acompañadas de todo un equipo excepcional que trabaja cada día (con compromiso) para que esta herramienta presente novedades y temas tan apasionantes como de rabiosa actualidad.

El blog nació a caballo entre dos años, 2015 y 2016 (año este último bisiesto), y ha vivido muy intensamente el IV Centenario del fallecimiento del ilustre escritor español Miguel de Cervantes Saavedra (1616-2016), del cual somos declarados admiradores de su más pura esencia: la lengua española.

Cabe destacar, claro está, que las más diversas voces se han ido sumando a este proyecto a lo largo del camino trazado en estos 366 días (gracias al bisiesto), la tinta de la pluma de muchas personas ha ido coloreando con palabras, siempre honestas, sencillas y prudentes, las páginas virtuales de este rincón instructivo que ya es tan nuestro como vuestro. Por lo tanto, esperamos seguir contando con esa preferencia.

Quizá haya pocas palabras en el mundo que condensen y expresen nuestra inmensa alegría en este día, pero se me ocurre una que seguro que sirve para finalizar esta carta incluyendo a todos los que han llegado hasta aquí: GRACIAS.

Profª Marta Pérez Rodríguez
Y el equipo del Blog Correveidile


A POR EL SEGUNDO AÑO...

10 comentarios:

  1. Tengo mucho orgullo de ser parte de este grupo. ¡¡Enhorabuena a todos!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Soy grato a todos mis compañeros que forman parte de este equipo que trabaja muchísimo!!

      Eliminar
  2. Zorro, tú eres y serás una parte importantísima del equipo de trabajo. Muchas veces, de tanto que trabajáis, no percibís quienes sois los protagonistas. Así que gracias por todos tus trabajos y tu apoyo.

    ResponderEliminar
  3. Marta, gracias por tus palabras!! nosotros estamos juntos ahora y siempre!!
    Soy grato a todos y me pongo contento por tener trabajado a lo largo de este año con personas tan especiales!!

    ResponderEliminar
  4. ¡Que honor tenerlos todos como mis amigos y compañeros en este grandioso trabajo! Gracias a todos. Por los artículos que nos enseñan mucho todos los días y los comentários. A Prof. Marta que como una bisagra nos abrió las puertas del conocimiento.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Qué bonito Jack!! Agradezco tus palabras y, sin duda, tú eres uno de los pioneros que conoció (y sufrió) el trabajo en la antigua plataforma. Nos hemos reinventado y seguiremos haciéndolo. "Somos la leche". Mil besos,

      Eliminar
  5. Felicidades!!!! Que sigan trabajando con ahínco!!!! Un fuerte abrazo!!! Y mucho animo.

    ResponderEliminar
  6. Traducción poética al portugués de la palabra Correveidile: corre, vem, diga-lhe!!!
    Corre!
    Vem ao despertar
    Diga-lhe lindas frases de amor no silêncio do Olhar.

    ResponderEliminar
  7. Querida profesora Marta, no tengo palabras para agradecer a usted y a mis compañeros de curso por esta oportunidad de ingresar en el mundo digital (el cual no he jamás dominado)y todavia viajar por el mundo de la cultura hispânica!!! El aprendizaje es infinito!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Siempre es un inmenso placer aventurarse juntos. !!Qué sigamos viajando por este medio!!

      Eliminar