Definición de Correveidile:

1. Persona que trae y lleva cuentos y chismes // 2. Blog de los amantes de la lengua de Cervantes


viernes, 2 de agosto de 2019

"Fría agonía" por Igor L. Santana

Diseño de Igor L. Santana


Esto recorre mis huesos
Tan solo mira los destrozos
Lo que me hace soñar, también es la razón de mi insomnio
No lo desdeñes, tan solo es una calumnia

Un bello sueño en negro y blanco
Solo estoy siendo franco
Esto me está espantando, no hay nada que pueda exigir

Lo que llena mi mente, la hace durmiente
Perdí mi capacidad de razonar, pero nada me hará olvidar
¡El tiempo no va a parar, sé que me voy a chiflar!
¿Así que se trata de un monólogo? Esto nunca sucede solo
Esta paranoia maldita, no pasa por más que yo insista
Y por un breve instante, veo una triste mirada distante
Una vista muerta y que ya no importa
Una breve ilusión, esto embriaga mi visión

Una apreciación de una maldición
Una dilatada danza y una dulce añoranza
Una extraña fascinación, quizás tu opresión
¿Qué puedo exponer? Si está muerto tu ser

Una apreciación de una maldición
Una dilatada danza y una dulce añoranza
Una extraña fascinación, quizás tu opresión
¿Qué puedo exponer? Si está muerto tu ser

Estribillo inicial:
Un lugar distante, que desaparece por un breve instante
Un paisaje advino, al final de este camino
Un momento fúnebre, seguido de un dulce perfume
La pena fría, ahora me hace compañía.
El mundo se enfría y siento la amarga agonía

 Estribillo:
Tu profunda mirada me arroja al abismo. (Caigo sin lo que estimo)
Tus garras me atrapan, sollozo. (Estoy en un profundo pozo)
Tu aliento frío me congela la cara. (Siento como si tu gusto me amargara)
Tu pálido rostro me es familiar. (Una vez más voy a fallar)

Diseño de Igor L. Santana

Estribillo final:
Y todos estos nudos, nos dejan casi mudos
Veo todas estos trazos, dejando las vidas sin abrazos
Pasos cansados vagando, esto nos está castigando
El viejo orden rige las reglas del mundo, cada segundo
Toda la belleza se está desvaneciendo, la estamos destruyendo

¿Y si toda historia fuera en vano? Y se borrase con un golpe de mano
Yo no puedo ser un héroe más, porque tú todo lo destruirás
La gente perdió la inocencia, hoy ya no hay más consciencia
Todo es un intercambio de intereses, lo veo a lo largo de los meses

Nuestras caras son máscaras que no muestran la verdad
Esta es la más fría, desnuda y dura realidad

Las palabras están muertas, a los pies de tus puertas
La verdad es que no hay más libertad
Cada día una traición, no es solo conspiración
Planeé cada movimiento, que nos trajo hasta este momento
Solo una hoja ensangrentada, sin una mente culpada
Ninguna redención, en el suelo más de mil cuerpos sin bendición
Cualquier palabra dicha, a veces no pasa de una palabra muerta, fría y maldita
El cáncer está en tu alma, no es una hora (de) calma
La duda devora mi esperanza, ya no soy como aquel de mi infancia
Las acciones muestran la realidad, no me vengan con vanidad
Ahora es el momento del choque, la realidad quizás te ahorque

Autor: Igor L. Santana
Tradución: Mei Santana



Minibiografía del autor:
Igor Lopez Santana nació en la ciudad de São Paulo (Brasil), el 27 de mayo de 1999, y en 2014 se mudó para el Municipio de Serrana, interior de São Paulo, donde reside hasta hoy. En la actualidad es técnico administrativo, escritor y estudiante de Química en una Escuela técnica del mismo Municipio. Asimismo, trabaja en una empresa de caña de azúcar, como pasante de Química. En breve lanzará su primer libro, con tan solo 21 años, bajo el título: Sem Lei (en español, Sin Ley).

8 comentarios:

  1. Parabéns, Igor, desejo a você muito sucesso!!! Os desenhos são maravilhosos.

    ResponderEliminar
  2. El blog Correveidile siente mucho orgullo de poder brindar su espacio a jóvenes con talento, como es el caso de Igor. ¡Felicidades!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. obrigado pela oportunidade de mostrar o meu trabalho e pelas felicitações

      Eliminar
  3. Sin duda, Igor tiene un gran talento...Gracias... Mei, una vez más...

    ResponderEliminar